Documents Needed for a French Notaire Appointment
- 23 mai
- 9 min de lecture
The documents needed for a French notaire appointment depend on the deed: property purchase, sale, succession, donation, marriage contract, SCI or power of attorney. But the same principle always applies. The notaire must verify who you are, your legal capacity, the origin of the rights being transferred, the value of the assets and any cross-border formalities.
For foreign clients, the document list often feels longer than expected because French notarial work relies on written proof. A passport alone is rarely enough. You may also need civil-status records, proof of address, marriage documents, company papers, title deeds, bank information, certified translations, apostilles or legalisations.
This guide gives you a practical checklist before your first appointment. It is not a substitute for the notaire's own list, but it helps you prepare and avoid delays. If you need an English-speaking notaire to review your situation, FrenchNotaires can match you with a bilingual notaire, free of charge, usually within about 48 hours.
In this guide
Core documents for almost every appointment
Before looking at the specific deed, prepare the basics. These documents allow the notaire to open the file, identify the parties and check your personal status.
Valid passport or national identity card for each person involved.
Proof of address, usually recent utility bill, tax notice, bank statement or official residence document.
Birth certificate, particularly for succession, donation, marriage or family matters.
Marriage certificate, civil partnership certificate, divorce judgment or separation order, if relevant.
Marriage contract, matrimonial regime document or prenuptial agreement, if one exists.
French tax number, if you already have one.
Bank account details, usually an IBAN, for payments or refunds.
Contact details: email, telephone, current address and, for foreign clients, country of tax residence.
The notaire may also ask questions about source of funds, tax residence and family situation. This is normal. French notaires are public officers and must comply with identity, anti-money laundering and legal-security obligations.
Document | Why the notaire needs it |
Passport or ID | To verify identity and prepare the deed accurately. |
Civil-status documents | To confirm name, family link, marriage, divorce or inheritance position. |
Proof of address | To record domicile and contact details in the act. |
Bank and funding documents | To organise payments, refunds and, where needed, verify financing. |
Buying French property
For a property purchase, the notaire must identify the buyer, check the property, confirm the financing arrangements and prepare the acte authentique (final notarial deed).
For buyers, prepare:
passport or ID for each buyer;
proof of address and marital or partnership status;
details of how the property will be owned, for example sole ownership, joint ownership, company or SCI;
loan details if you are borrowing, including bank name, amount, duration and offer status;
proof of personal contribution or source of funds if requested;
signed offer, compromis de vente or draft preliminary contract if already available;
power of attorney details if you cannot attend signature;
company documents if the buyer is a company.
Notaires de France describes the purchase process as involving project definition, financing, offer, preliminary contract and final authentic deed. Service-public.fr notes that, for the final deed, the notaire checks the legal situation of the seller, buyer and property, and annexes supporting documents to the deed.
If you are buying as a couple, the notaire will also look at your matrimonial regime. This can affect ownership, financing, succession planning and what happens if one spouse dies.
Selling French property
For a sale, the seller's file is usually heavier. The notaire must prove that the seller owns the property, check whether anyone else must consent, prepare tax calculations and annex mandatory property information.
Sellers should usually prepare:
title deed, called titre de propriété or previous purchase deed;
passport or ID for all owners;
marriage contract, divorce judgment, inheritance deed or donation deed if ownership came through family events;
latest property tax notice, taxe foncière;
details of any mortgage, loan or registered charge;
diagnostic file, called dossier de diagnostic technique or DDT;
co-ownership documents if the property is in a copropriété;
lease documents if the property is rented;
bank details for receiving the sale proceeds;
non-resident tax documents if you live outside France.
Service-public.fr explains that the seller must provide mandatory real-estate diagnostics to inform the buyer. These diagnostics are grouped in the DDT and attached to the promise of sale or final deed. Notaires de France also describes the DDT as a mandatory file, with contents depending on the property.
For apartments or other co-owned properties, additional documents are needed, such as co-ownership regulations, service-charge information, meeting minutes and financial statements. Your notaire or estate agent will usually request these from the managing agent, the syndic.
Succession and inheritance
Succession files require documents about the deceased, the heirs, the assets and the debts. Notaires de France states that the notaire will ask heirs to gather documents even before the first appointment.
For the deceased, prepare:
death certificate;
family record book, livret de famille, if available;
birth certificate and marriage documents;
marriage contract, divorce judgment, PACS agreement or separation documents if relevant;
will, testament, or donation between spouses, donation entre époux, if known;
details of previous donations or gifts.
For heirs and beneficiaries, prepare:
passport or ID;
birth certificates and documents proving family link;
marriage or divorce documents where relevant;
address, email, telephone and bank details;
tax residence information.
For assets and liabilities, prepare:
French property title deeds and property tax notices;
bank account statements, savings accounts and investment details;
life-insurance contracts;
vehicle registration documents;
company shares or SCI documents;
recent income tax and IFI returns if applicable;
funeral invoices, hospital bills, utility bills and loan documents.
Service-public.fr explains that a notaire is required in several succession situations, including where there is real estate, a will, a donation between spouses, a previous donation, a marriage contract, or the need for an acte de notoriété. For estates of at least 5,965 euros, an acte de notoriété is normally needed to prove heirship.
Donation and estate planning
For a donation, the notaire must identify the donor and beneficiary, check family relationships, value the asset, verify ownership and prepare the tax position. If the donation concerns French real estate or an SCI, the file can resemble a sale or succession file.
Prepare:
passport or ID for donor and beneficiary;
birth certificates proving the family relationship;
marriage contract, divorce judgment or PACS documents;
title deed or proof of ownership of the asset being given;
recent property valuation or expert valuation if requested;
details of earlier gifts or donations, including dons manuels;
loan, mortgage or co-ownership information if real estate is involved;
company or SCI documents if shares are being transferred.
For international families, the notaire may also ask for tax residence details, foreign matrimonial documents and translations. If a donor or beneficiary cannot attend, a French power of attorney may be needed.
Companies and SCI files
If a company, partnership, trust-like structure or SCI is involved, the notaire must verify existence, authority and ownership. This is especially important when a foreign company buys, sells or owns French property.
Typical company documents include:
certificate of incorporation or registration extract;
articles of association or bylaws;
register of directors, managers or officers;
shareholder or member register;
board resolution authorising the transaction;
proof of authority of the person signing;
beneficial-owner information;
recent accounts or tax documents if requested;
certified translations and apostilles where needed.
For a French SCI, the notaire may ask for the statuts, registration extract, manager appointment, minutes approving the transaction, shareholder details and tax information. For a foreign company, start early: company documents often require apostille or legalisation before they can be used in France.
Foreign documents, translation and apostille
If your document is not French, ask two questions immediately: does it need authentication, and does it need translation?
A foreign public document may need an apostille or legalisation before a French notaire can rely on it. Service-public.fr explains that legalisation of a foreign public act may be required for use in France, although some international agreements remove this requirement and apostille may be enough in other cases.
If the document is in English or another foreign language, the notaire may require a certified French translation by a sworn or approved translator. For key documents such as birth certificates, probate papers, company extracts and powers of attorney, do not assume that an informal translation will be accepted.
The order matters. In some cases, the original document must be apostilled first, then translated. In others, the translation itself may need certification of the translator's signature. Ask the notaire before ordering translations or sending documents abroad.
Have foreign documents for a French deed?
A bilingual notaire can confirm which documents need apostille, legalisation or certified translation before you spend time and money. Get matched with an English-speaking notaire.
Remote appointments and powers of attorney
If you cannot attend the notaire's office in person, tell the notaire as early as possible. You may need a procuration (power of attorney), especially for signing a sale, purchase, succession document or donation.
For a remote appointment, prepare:
scanned identity documents in clear colour;
email address and mobile number for secure signature steps;
proof of address;
civil-status documents and translations if relevant;
details of the representative who will sign for you;
apostille or legalisation route if signing the power outside France.
For some notarial powers of attorney, remote authentic signature may be available through a secure notarial system. Ordinary video calls or email signatures are not always enough. The notaire will confirm the permitted method.
How to send documents safely
Most notaires accept scans first, but originals may still be required for signature, verification, apostille or registration. Send documents in an organised way:
Name each file clearly, for example Passport John Smith or Marriage certificate apostilled.
Send one complete document per PDF rather than many phone photos.
Scan both sides of identity cards and residence cards.
Keep apostille pages attached to the document they authenticate.
Tell the notaire which documents are originals and which are copies.
Do not send passwords or bank details in unsecured email if another secure channel is offered.
Keep your own folder with the latest version of every document sent.
If a document is missing, say so. Notaires can often obtain French land-registry or civil-status information directly, but foreign documents, family records and company authorisations are usually easier and faster if you provide them.
Frequently Asked Questions
What documents should I bring to a French notaire appointment?
Bring valid ID, proof of address, civil-status documents and the documents specific to your matter, such as title deeds for property, death certificates for succession, or company papers for an SCI or corporate transaction.
Do I need original documents or are scans enough?
Scans are often enough to start the file, but originals or certified copies may be required before signature, especially for civil-status records, powers of attorney, apostilles, legalisations and foreign documents.
What documents are needed for a French property purchase?
Buyers usually need ID, proof of address, marital-status documents, financing details, bank information and, if applicable, company documents or power of attorney details.
What documents are needed to sell French property?
Sellers usually need ID, title deed, property tax notice, mortgage details, diagnostic file, co-ownership documents if relevant, bank details and tax-residence information.
What documents are needed for a French succession?
Common documents include the death certificate, family record book, birth and marriage documents, will or donation between spouses if any, title deeds, bank statements, life-insurance contracts, tax notices and details of debts.
Do foreign documents need to be translated for a French notaire?
Often, yes. Key foreign-language documents may need a certified French translation by a sworn or approved translator. The notaire will confirm which documents require translation.
Do documents need apostille for a French notaire?
Some foreign public documents need apostille or legalisation before they can be used in France. It depends on the issuing country, the document and applicable international agreements.
How early should I send documents to the notaire?
Send them as early as possible, ideally before the first appointment. Foreign documents, translations, apostilles and company papers can take several weeks to organise.
Need help preparing your notaire file?
The right documents make the appointment faster and reduce the risk of delay. FrenchNotaires can match you with a bilingual notaire within 48 hours. If your matter is connected to the capital, you can also start from Notaire Paris.
Related guides
Sources
This guide is for general information only and does not constitute legal or tax advice. For your specific case, speak to a French notaire; FrenchNotaires can match you with a bilingual notaire within 48 hours.